‘Trese’ in English – I am inclined to watch the series in this language because I read the original comic in English. But… I feel meh on the delivery of the Tagalog spells. [embedpress]https://www.youtube.com/watch?v=jUy0RgeggCQ[/embedpress] 2/n

🐦

‘Trese’ in Filipino I am inclined to watch the series in this language because the setting is Metro Manila and the Tagalog spells flows well. But… I feel meh about how the Filipino dialogue is written and delivered. [embedpress]https://www.youtube.com/watch?v=ZRLSr0gxEjs[/embedpress] 3/n

🐦

‘Trese’ in Japanese – I am inclined to watch the series in this language because I am used to watching anime this way. [embedpress]https://www.youtube.com/watch?v=8GJyw-1QahM[/embedpress] 4/n

🐦

I need to clarify this. The dialogue (at least on this trailer) does not feel like conversational Filipino. A limitation on the translation, maybe? But I’ll wait until the series drop on June. [embedpress]https://twitter.com/icheb/status/1395600773711503362[/embedpress]

🐦

I had to use it before cause some PH GOV websites only run on Internet Explorer. So the sites claim. [embedpress]https://twitter.com/PhilstarNews/status/1395594851320680448[/embedpress]

🐦

With the release of Trese, I wish Netflix should include Filipino as one of target languages in their original series. And possibly hire the translators and voices of actors who previously worked on anime and drama dubs of ABS-CBN. They were good. [embedpress]https://twitter.com/TaniaArpa/status/1395593091092946944[/embedpress]

🐦

Anonymous asked:

If you could wake up tomorrow with one new ability, which would it be?

— Imagine what you can do with a photographic memory.